Dein Slogan kann hier stehen

着ぐるみ 子供 用 中国語

着ぐるみ 子供 用   中国語 男性と女性は18世紀初頭に非常に異なる服を着ました.

着ぐるみ 子供 用 中国語 変換

テーラーやドレスメーカーのスキルは、中世までに細部や装飾に注目して衣服のスタイルを盛り上げるほどに発展しました. しかし、テイラーの技能が高まっているにもかかわらず、ドレスは世紀の終わりにはより簡単になりました.

着ぐるみ 子供 用 中国語 検定

劇的な変化は、アメリカ(1775 83)とフランス(1789 99)の革命を含む世紀の政治的、文化的変化を反映しています. ヨーロッパと新しく生まれたアメリカの中で、ドレスに関する人々の態度が変わった. もはや君主はファッションの唯一のトレンドセッターでした. 後で、世紀の終わりに向けて、人々がファッションのインスピレーションのために国と自然に目を向けると、衣服のスタイルが簡素化し始めました.

着ぐるみ 子供 用 中国語 数字

18世紀の初めに、男性は前世紀に着用したものと同様の衣装を身に着けた. 彼らの上半身では、裕福な男性は、白いリネンや綿のシャツにレースエッジのジャボット、またはネクタイを着て、ノースリーブの裁判官と長袖のジャストコープ、長いオーバーコート. 彼らの下には、サテンの膝のズボンと膝の上でガーター付きのシルクのホースを着ていました. 働く男性は羊毛や綿のはるかに単純であまり作られていない服を着ていた.

着ぐるみ 子供 用 中国語 クチコミ

世紀中盤まで、裕福な男性は同じ服を着たが、これらのスタイルのフィット感と装飾はかなり変化していた. 腰のコートのスカートは、パッディングまたはボンディングされたサポートを用いて男性の腰から外に突き出ており、膝のズボンは、脚に対して非常にしっかりとフィットする. 男性の衣服のための布は明るく、しばしば花または湾曲線で精巧に刺繍された. しかし、世紀末のメンズ服は非常に異なっていた.

着ぐるみ 子供 用 中国語 変換

ほとんどの男性は小さな装飾で黒い服を着た. 装飾の拒否によって、作業人の服と裕福な人との間の差異は、織物の切断および品質からのみ目立つようになった. 女性の衣服のスタイルは男性のように劇的に変化した.

着ぐるみ 子供 用 中国語 読み

世紀の初めから中頃にかけて、女性の衣服はより大きくなり、装飾をより多く含んでいた. 裕福な女性は、大胆な花とストライプのデザインで織られた明るく色の付いた硬いシルクで作られたドレスを着ていて、多くはそのドレスのために中国の生地を選んだ. ミッドセンチュリーになると、女性のドレスのスカートは、フリル、ボウ、レースの層を含む多くの装飾のヤードを保持し、パニエまたは硬いフープの助けを借りて腰から離された. 18世紀の典型的な女性のドレスには、明るい色のファブリック、太い花とストライプのデザイン、フリル、ボウ、レースの層が含まれていた. 許可を得て再現 . スカートの幅とはかなり対照的に、女性のウエストはコルセットでしっかりと締め付けられていた.

着ぐるみ 子供 用 中国語 無料

彼らのガウンの前部は、胸の上を表示するために深く切って、いくつかの女性が胸を隠すために胸の襟に沿って、謙虚な部分と呼ばれるレースのスカーフをタックしていることを明らかにしていた. ほとんどのドレスには、女性が婚約者を追加した3/4丈の袖、または肘にたくさんのフリル付き白レース. しかし、世紀の終わりには、女性はローブ・アン・ケシズのためのこれらの巨大で精巧なドレス、高いウエストと小さな袖のシンプルな白い綿のドレスを捨てました. 18世紀以前には、子供たちはより小さなバージョンの大人の服を着ていました. しかし、18世紀半ば、男の子と女の子の両方がシンプルなルーズな綿のドレスを着用し始めました.

着ぐるみ 子供 用 中国語 クチコミ

これらは最初の別個の子供の服であった. 彼らは、John Locke(1632 1704)とJean-Jacques Rousseau(1712 1778)の2人の哲学者によってもたらされた子供の教育についての思考の変化のために開発された。. ロッキーとルソーは、子供たちは個人として遊び、発展することが自由であるべきだと述べた.

着ぐるみ 子供 用 中国語 検定

タイトなコルセットとロングコートがなければ、子供たちはもっと簡単に移動できます. これらの新しいアイデアにはしばらく時間がかかりました。 20世紀初頭まですべての子供が特にそれらのために作られた実用的な衣服を身に着けたわけではなかった.

着ぐるみ 子供 用 中国語 ヌナ

Batterberry、Michael、Ariane Batterberry. ファッション:歴史の鏡. ニューヨーク:グリニッジハウス、1977. バウムガルテン、リンダ. 第18世紀の衣服を見る. http:// www. 歴史. 組織/歴史/衣類/イントロ/衣類.

着ぐるみ 子供 用 中国語 使い方

cfm(2003年8月6日アクセス). Bigelow、Marybelle S. 歴史におけるファッション:西洋のアパレル. ミネアポリス、ミネソタ州:バージェス出版、1970年.

着ぐるみ 子供 用 中国語 難しい

Contini、Mila. ファッション:古代エジプトから現在まで. ジェームス・ラバー編集. ニューヨーク:オデッセイ・プレス、1965. ホール、ジラ. メンズコスチューム1750 1800.

着ぐるみ 子供 用 中国語 使い方

ロンドン、イングランド:陛下の文房具事務所、1973年. ホール、ジラ. レディースコスチューム1750 1800.

着ぐるみ 子供 用 中国語 クチコミ

ロンドン、イングランド:陛下の文房具局、1972年. メトロポリタン美術館. ナポレオンの時代:革命から帝国への衣装:1789 1815. ニューヨーク:H. N. エイブラムス、1989年. リベイロ、アイリーン. フランス革命のファッション. ニューヨーク:Holmes&Meier出版社、1988年. シシェル、マリオン. 子供の衣装の歴史. ニューヨーク:チェルシー・ハウス、1983.
Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden